看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《retsmah (...)》之銘言: : 這裡是一些coup的expression 可以參考一堆日常單字的用法介紹 每週都會有些更新 http://www.bonjour.com.tw/bienvenu/ann_infos_plus.jsp?pagenum=1&qagenum=0 其中有一則就是針對coup來做解釋 http://www.bonjour.com.tw/bienvenu/ann_infos.jsp?index=895 翻字典看了密密麻麻的, 我想上列的應該是較常見用法的吧 : 想請問分別是什麼意思? : coup de soleil 曬傷 : coup de foudre 一見鍾情 : (上面這兩個是一道陽光和一道閃電嗎?) : jeter un coup d'oeil 喵一眼 : donner un coup de pouce 幫個忙 : coup fonc(這好像是關於足球的) coup franc才對 自由球 : faire un sale coup 我猜是...使了下賤的一招 : 還有一個問題 : en attendant que, jusqu'a\ ce que, avant que 記得沒錯的話, 是 : 這三個後面似乎是要加subjonctif : 請問是必要嗎還是用indicatif也可以? : 非常感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.58.5
retsmah:非常感謝<(_._)> 03/24 02:17