看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
這是老師關於sur le lit 和dans le lit的回答: sur, c'est "on" en anglais, et dans, c'est "in" : exemple : la nuit derniere, je n'ai pas dormi dans mon lit mais sur le canape." ou bien : " j'ai dormi sur mon lit parce qu'il faisait tres chaud." / (註:le canape 沙發床) (註:老實說,我看完老師的回覆之後,還是不太懂。真糟糕) ※ 引述《carping (做人難,減肥亦難)》之銘言: : 1. le tact 觸覺 : 2. un grillon 蟋蟀 : 3. s'allonger 躺 : Ex. Jerome s'allonge sur son lit. -- 我向來有這個毛病,ㄧ但熱中於什麼時,眼睛便會完全看不見周圍的事 物(村上春樹(1993)。《挪威的森林(下)》,頁138。 賴明珠譯。臺北市 :時報文化)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.225.11.19
metilda:dans le lit是在棉被裡,sur是躺在棉被上。。 05/16 04:43
metilda:大概法國人有鋪床的習慣,棉被與床合一了吧。。哈 05/16 04:45
hicatherine:大感謝!我看老師的意思 也覺得是躺在棉被內外的差別 05/16 05:59