作者MnO4 (What you waitin for)
看板Francais
標題Re: [問題] 半母音和母音發音差異
時間Mon Sep 24 22:59:27 2007
※ 引述《heure ( )》之銘言:
: 請問下列幾組發音究竟有何不同
IPA: /w/, /j/, /ㄐ/為子音中的滑音(approximant)
/u/, /i/, /y/ 為母音
滑音是口腔部位在發聲仍成阻,不過阻力比一般子音低,
有點介於子音與母音的感覺。
/w/ 以雙唇(bilabial)
/j/ 以硬顎(hard palatal)
/ㄐ/ 以labio-palatal
http://en.wikipedia.org/wiki/Approximant_consonant
: [oa]
: [wa]
: [ua] 有人說 [wa] 念成 [oa] [ua] 都不對
: [i]
: [j] 有人說埃呀的那個 aie 跟大蒜的 ail 發音不一樣
有點像year: ear的分別
: [η] gn
: [nj] 有一本書上寫gn拼字發成 [nj] [ni] 都不對
gn是個硬顎鼻音
http://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_nasal
閩南語裡有個ng-的軟顎鼻音,讀「雅」、(電話號碼)「五」會聽得到
: ui ││
: [yi] 那本書還說 huit 母音部分不是 [yi] 是 [╰┤] (畫得很醜請見諒)
: │
: 請問有沒有人願意分享一下心得?
: 非常感謝
普通話基本沒有/w/, /j/, /ㄐ/,不過,當用力唸出「烏」、「衣」、「淤」
的時候,會感覺有點阻力,差不多就是這幾個滑音。
大概是這樣嘍
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.28.93
→ heure:year, ear 有什麼差別 @@" 不好意思我英文很爛 09/25 11:22
→ heure:經過數分鐘練習, 我發現好像真的不一樣耶, 好像半母音比起 09/25 11:32
→ heure:母音的發音, 會多出一股「瞬間陣風」有「咻一下」的感覺 09/25 11:33
推 Biped:閩南語「雅」跟「五」開頭的子音跟法語"gn"是不一樣的 09/25 16:35
推 q3bk:的確不一樣 可能是受到原po符號使用錯誤的影響吧 09/25 19:06
推 Biped:普通話也是有半母音的。「快」就有兩個半母音[w]和[i]。 09/26 14:12