作者laperla (La Perla)
看板Francais
標題[問題] Alizee最近的歌曲Mademoiselle Juliette大意是什麼呢?
時間Wed Dec 12 22:46:28 2007
不好意思~各位大大~
因為真的不懂法文,
Mademoiselle Juliette是指"現代茱莉葉"嗎?
我有歌詞,可以請幫我看一下歌詞大意是在講什麼嗎~
因為很喜歡這首歌,所以如果可以請幫幫我吧!<(_ _)>
Alizee - Mademoiselle Juliette
Mademoiselle Juliette a
Son Romeo dans l'Alfa
De Verone à Rome elle court
Joli syndrome de l'amour
Shakespeare s'amuse de sa muse
L'héroïne trouve qu'il abuse
Elle monte vite dans les tours
Le grand écrivain aime lui jouer des tours
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à
Choisir entre Montégu Capulet
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler
Mademoiselle prend des ailes
Ne pas se faire mettre en pièces
Dans son rôle elle ne veut qu'elle
Pas de réplique de toute pièce
Cette 'Commedia dell'arte'
N'est pas assez déjantée
Qu'enfin William rende l'âme
Il n'y a plus que ça pour éviter le drame
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à
Choisir entre Montégu Capulet
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à
Pleurer sur Montégu et Capulet
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler
Mademoiselle Juliette a pas vraiment la tête à
Choisir entre Montégu Capulet
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler
Mademoiselle Juliette a plus vraiment la tête à
Pleurer sur Montégu et Capulet
Mademoiselle Juliette aimerait faire la fête
Champagne à sabrer coke à décapsuler
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.247.252
推 stranck:Lady Juliette 12/12 23:38
→ stranck:↑英文翻譯的討論 (考試中,有人代勞轉成中文就有請吧) 12/12 23:44
→ laperla:謝謝~大感激不已 ^^ 12/13 00:09
推 humiya:正媽出專輯了~推 12/13 01:34
推 stranck:出了啊~可是我這邊的店家都還沒有要進 ... orz 12/13 01:56
→ stranck:節目都上好次了,不過風格真的不同了,有自己風格了。 12/13 01:56