看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
例如以下兩個句子 Je ne le trouve pas. Je ne le trouve plus. 意思上有什麼不一樣嗎? 對於ne pas和ne plus之間的差異不是很清楚 之前曾聽過法籍老師解釋過 老師是舉ne sais pas和ne sais plus做說明 老師說ne sais pas是從來就不知道某事 但是ne sais plus是指本來知道卻忘記了,就等於J'ai oublie/的意思 我覺得這樣的解釋法似乎無法套用到上面的兩個例句 希望板上有達人可以替我解惑 非常感謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.125.74
deadgone:簡單來說,ne pas是不,ne plus是不再,ne jamais是從不 01/23 02:14
deadgone:ne que是只 大概是這樣吧@@有錯請指正 01/23 02:15