看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
請問有人能把整首歌翻成中為嗎 我上網去抓中譯版 感覺意思怪怪的 例如: Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?) C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫) Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?) Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.147.28
rodison:翻譯目前看起來是沒問題 有問題的是爺爺的邏輯 XD 04/14 13:02