看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
貓頭鷹 叫做 le hibou 但是我怎麼記得很久以前語言學校的老師 還教過另一個單字(印象中是 le souhait) 也叫做貓頭鷹(或是其他鳥類) 但是現在查字典後發現沒有這個意思 只有"願望" 這個解釋 另外一個是通常那些無聊的電視節目或是八卦消息 除了le bavard, le commérage 還有一個是法國人平常在講的 但是我只會說不會寫 叫做 "bipol"?? 不知道有沒有人能幫忙釐清這些混亂的單字 大謝 !! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 193.253.177.161
arkino:找到答案了la chouette 還有 le pipeau 05/04 17:48
hicatherine:"C'est chouette!"或"Chouette!"則有"太讚了"的意思:) 05/04 23:41