※ 引述《andieh (薑餅人)》之銘言:
: 想請問法文達人們,
: 最近星巴客咖啡有出巴黎系列隨行杯
: 一款是塞納河, 一款是巴黎鐵塔和咖啡館
: 在巴黎鐵塔那一款上有寫著Bienvenu a Paris
: 我和同學即在討論 Bienvenu(e) ou bien Bienvenu
: 到底有沒有加e呢? 還是都可以呢? ^^
: 如果沒有加e,真想去問可不可以換成塞納河杯了?
: 謝謝!!
這問題我一開始就發現了
因為我印象中的歡迎光臨是需要翻譯成Bienvenue!
所以看到星巴克的這個杯子
就讓眼尖的我覺得很奇怪
經過問老師與查字典後確認:字尾的確是要有e的!!
這裡是當陰性名詞解釋成歡迎
至於會隨陰陽性變化加e的情況,是當成形容詞時候使用的
精典例子如下三個句子:
Soyez le bienvenu!
Soyez la bienvenue!
Soyez les bienvenus!
希望以上說明對大家有幫助
--
所以我就不買那個杯子了:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.62.45