看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rinoya (累到想吐又生氣)》之銘言: : 板上的各位好,因為最近在寫德文的翻譯 : 不過,其中出現了二段的法文(="=我只看的懂bonujour…) : 完全不懂下列的文法跟單字該如何查詢,因此想請教板上的 : 各位,是否可以幫忙解釋下下列三句的句子 : 先謝謝各位:) : Pepper: Bonjour Madame. Bienvenue. :   早安,女土 P : 早安(你好),女士(太太、夫人)。歡迎光臨 : Tanja: Bonjour. Enchanté de faire ta connaissance. Ca va ? T : 早安(你好)。很榮幸/高興認識你。你好嗎? :    : Pepper :Bon appetit??? P : 祝你用餐愉快??? http://www.wordreference.com 是很方便的字典 還可以上他的留言板問問題 是西義葡法德俄英<->英文字典 葡法<->西班牙文字典 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.28.194.145 ※ 編輯: omnity 來自: 76.28.194.145 (08/16 02:11)