作者KDshinichi ()
看板Francais
標題Re: [問題] 請問消炎藥怎麼說
時間Sat Nov 1 20:56:19 2008
※ 引述《vianne (vianne)》之銘言:
: 標題: [問題] 請問消炎藥怎麼說
: 時間: Sat Nov 1 16:49:04 2008
: 請問法文的消炎藥怎麼說?
: 我的手腕扭傷腫起來了
: 我人在法國想到藥房買消炎藥吃
: 但是我不知道消炎藥怎麼說
: (或手腕發炎怎麼說)
: 可以請大家幫幫我嗎?
: 謝謝:)
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 209.8.41.103
: 推 heure:anti-inflammatoires 小心胃潰瘍、不會胃潰瘍的也會傷肝傷腎 11/01 17:34
: → heure:少用為妙! 11/01 17:35
: → heure:喔 還有的用太多會月亮臉 水牛肩 糖尿病 骨質疏鬆~~ 11/01 17:36
一般止痛藥是不含類固醇的
不會有上面的副作用
: 推 myoma:上面那句話的四個併發症是指藥物中若含有類固醇的話 11/01 20:42
Paracétamol也就是台灣的普拿疼不傷胃 吃多了傷肝
ASA(台灣的阿司匹靈) Ibuproféne Diclofénac屬於非類固醇類消炎止痛藥
在台灣也買的到
吃多了傷胃傷腎
不過如果只是臨時止痛
吃個一兩顆
應該是還OK啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.150.179
推 myoma:此篇正解..... 11/01 22:57
推 astonishing:專業推 11/02 02:27
推 eternity0813:這些藥名居然還有法文~專業! 讓我忍不住想推 11/02 19:52
推 appearbear:超專業~~!!! 11/05 00:41
推 heure:感謝說明,但我說的並沒有錯,只是我不鼓勵大家吃止痛藥, 11/05 09:31
→ heure:而且正確拼法是Ibuprofène 11/05 09:31
推 unclesamayen:推學長!! 11/12 11:59