看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
下禮拜一要考法文口說 昨天拿草稿給某法國友人看 被他找出不少文法錯誤 還有他完全看不出要表達什麼的句子( ̄ー ̄;) 恩重點是 我有一個句子還不是很了解 quelqu’un m’a déjà dis ça auparavant. 誰可以幫我解釋一下這個句子? 我想知道這個句子的結構 中文意思大概是"以前有某人已經告訴我過了" 真討厭language gap... -- la musique adoucie les moeurs 音樂撫慰人心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.167.128
Foresight:有法國人看不懂要表達什麼的句子很正常的啦!我也常有 01/09 18:25