看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
大概是這個意思 三著還是有點不同... ca marche"行得通" "就這麼辦" d'accord "好的" "了解" ca m'est egal "我都可以" "我沒差" ※ 引述《nobelle (En France)》之銘言: : 想請問 : ca marche : d'accord : ca m'est egal : 有甚麼不同的地方? : 還是其實意思都相同???? : 所以不論用哪一個都無所謂嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.66.47.240
nobelle:謝謝囉^^ 01/28 00:16
※ 編輯: betty1002 來自: 112.105.198.218 (11/23 20:45)