作者Emile1202 (小強騎著單車去旅行)
看板Francais
標題Re: [問題] 想問如何翻譯?
時間Sun Mar 8 04:02:04 2009
※ 引述《bear25 (你總是傷透我的心)》之銘言:
: 各位法語的高手大家好,我有在師大和天肯學過
: 不過這兩年專心搞中國的考古後 就跟外國的世界脫軌了
: 我想問一個句子
: 我喜歡手工藝
: Je t'aime fait à la main.
: 我知道 aime是喜歡 fait是作
: 但這好像是兩個動詞~~~orz 拜託各位指導 謝謝...><
: 應該錯很大吧 懇請各位幫忙了
看你是喜歡手工藝品
還是喜歡"做"手工藝品
兩種說法不一樣喔
上一位大大說的是"喜歡手工藝品"
那我幫你補充一下喜歡"做"手工藝品
"J'aime a faire la fabrication a la main"
看你喜歡"做" 什麼事情
只要用 S + aimer + a + V(原型).... 就可以了
而當你做出了什麼東西的時候, 就可以說
J'ai fabrique qqch. ......
希望有回答到你的問題
如果有需要補充的地方, 也請指教!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.109.252
推 bear25:超感謝的!!!解釋好詳細喔!!!! 03/08 16:23
推 rami:aimer後面直接放動詞原型吧?不必加介系詞呀 03/08 17:01