看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bear25 (你總是傷透我的心)》之銘言: : 各位法語的高手大家好,我有在師大和天肯學過 : 不過這兩年專心搞中國的考古後 就跟外國的世界脫軌了 : 我想問一個句子 : 我喜歡手工藝 : Je t'aime fait à la main. : 我知道 aime是喜歡 fait是作 : 但這好像是兩個動詞~~~orz 拜託各位指導 謝謝...>< : 應該錯很大吧 懇請各位幫忙了 看你是喜歡手工藝品 還是喜歡"做"手工藝品 兩種說法不一樣喔 上一位大大說的是"喜歡手工藝品" 那我幫你補充一下喜歡"做"手工藝品 "J'aime a faire la fabrication a la main" 看你喜歡"做" 什麼事情 只要用 S + aimer + a + V(原型).... 就可以了 而當你做出了什麼東西的時候, 就可以說 J'ai fabrique qqch. ...... 希望有回答到你的問題 如果有需要補充的地方, 也請指教!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.109.252
bear25:超感謝的!!!解釋好詳細喔!!!! 03/08 16:23
rami:aimer後面直接放動詞原型吧?不必加介系詞呀 03/08 17:01