看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
我個人比較傾向選擇1. 原因1. 我覺得把別人的話聽完, 才不會有所誤會 原因2. 就ne的用法來說, 一般我們就會直接想到否定的意思 我以你說的也沒有錯, 直覺上的確會如此. 但是我記的, ne 所帶出來的句子不一定全部都是否定的 par exemple: Il n'empeche que...儘管如此... N'importe. 沒關係 Je ne cesse de vous le repeter 我不斷的對您說話 Si je ne me trompe, ... 如果我沒弄錯的話... 這是一些單獨使用"ne"的用法, 當然還有其他例子. 如果是ne 與其他字所帶出來的句子, 就像你說的會比較帶有否定的意思. 但 Je n'ai que peu de temps a vous consacrer 這個句子的 ne ... que 意思只是說 "只有 / 僅有" 所以, 我覺得不一定ne 帶出來的都是否定的意思. 不過, 大部分都是. 就像動詞變化, 總是有幾個比較 "畸形"的 而且, 通常用在口語上, 應該比較不會拐彎抹角, 所以會直接用ne 來帶否定句. 小小意見, 如有錯誤, 也請糾正, 感恩你喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.109.252