看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
這首歌是, 法協主辦的法蘭西‧浪漫‧新香頌之夜演唱歌手之一Berry唱的, 那天去聽的時候,她說這是她唯一與快樂有關的歌。:] 我更喜歡Demain喔!希望能有人找到翻譯,我連英文版本都找不到 以下是網路上找到的原文與翻譯,出自 http://mypaper.pchome.com.tw/news/ericamia/3/1310860729/20081024160740/ Le Bonheur - Berry http://www.youtube.com/watch?v=425bVktE9kQ
N'ayez pas peur du bonheur 別害怕幸福 Il n'existe pas 存不存在 Ni ici, ni ailleurs 幸福不在這裡,也不在別處 Da di Da di da, da di dam Nous allons mourir demain 我們有一天都會離開人世 Ne dites plus rien 不會再談什麼 Le bonheur conjugal 伴侶之間的幸福 Restera de l'artisanat local 剩下的只是些手工愛情紀念品 Laissez vous aller Le temps d'un baiser 放開心胸迎向一個吻的片刻 Je vais vous aimer幸福會愛上你 Le trésor n'est pas caché珍寶沒有藏私 Il est juste là,幸福就在那裡 à nos pieds, dévoilé他在我們的腳下揭密 Il nous ferait presque tomber似乎就曾經降臨在我們的身上 C'est dommageable qu'on ne vive 可惜的是人的一生 qu'une seule fois 就這麼活一回 C'est le temps d'une joie 歡愉的時光 qui s'offre comme vous à moi就是當他把你送給了我 Laissez vous aller Le temps d'un baiser 放開心胸迎向一個吻的片刻 Je vais vous aimer幸福會愛上你 Un peu de sel dans la mer一點點的苦鹽灑在浩瀚的大海裡 Ne changera rien那改變不了什麼 On s'adore on s'enterre互相取悅 互相掩護 On trouve une main et on serre我們隻手緊緊擁抱 N'ayez pas peur du bonheur別害怕幸福 Il n'existe pas存不存在 Da di da di da, da di dam Laissez vous aller Le temps d'un baiser 放開心胸迎向一個吻的片刻 Je vais vous aimer幸福會愛上你 ※ 編輯: endearing 來自: 140.112.221.43 (04/08 20:05)
sargent:是的!就是這首,謝謝!你太強了~!! 04/08 20:25
bloodyjazz:我也有去! :P 而且也有買西低! :PPP 04/08 21:22
sunnychu:小姐那張真的很好聽 04/09 00:52
imxp:我在euro2有聽過這首欸 04/09 02:08
duskbluestar:我也愛demain 04/09 21:09