看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
這是一個在法國住了幾年的英國人寫的,書名是<<Talk to the SNAIL>> 作者:Stephen Clark 我覺得我看不太懂...有沒有人可以解釋一下? Things to say if you want to provoke a French culture snob 1.Mon film préféré est Terminator 2. 2.Avez-vous déjà vu Le Retour de la Panthère Rose? 3.Truffaut, c’est une sorte de champignon, non? 4.Le CD est coiné, non? 5.Qu’est-ce que vous faites dans la vie, à part la peinture? 6.Je crois que ce livre a perdu sa couverture. 7.Avouez-le, en fait vous n’aimez pas ça, n’est-ce pas? 8.C’est pour rire, non? . 有些句子是知道意思,只是不懂到底哪裡provoking,有可能的話翻譯一下好了, 我懷疑我理解有錯,然後說明為什麼可以provoke a French culture snob... 謝謝! 順便附上作者的網站,那個Youtube影片可以看看 http://www.stephenclarkewriter.com/scrapbooks-stephen-clarke.php -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.194.131
devilalbert:推史提芬克拉克的"merci beau cul"! 04/12 15:21
redarmy:哈!對呀!這個好好玩,還有J'aimerais juste baiser. 04/13 12:22
redarmy:跟J'ai eu une Malaise.(如有不妥請刪,抱歉!) 04/13 12:25