使用 faire 造使役句時,若原本句子只有主詞,則將主詞變為直接受詞
如:Pierre a couru. → J'ai fait courir Pierre.
若原本句子還有直接受詞,則在原主詞前加上 à 或是 par
如:Pierre a lu le livre. → J'ai fait lire le livre à Pierre.
(COI)
→ J'ai fait lire le livre par Pierre.
(Complément d'agent)
有時會出現語意不清的情況
如:J'ai fait manger la poule. → 我叫人把雞吃了。
→ 我餵雞吃東西。
這時可直接在受詞前加 à 表達第二種意思
→ J'ai fait manger à la poule.
想請問這種情形是否可以用 par 代替?
若是可以,兩種情況是否有差異?
謝謝各位!merci
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.68.223