看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
Malgre les espoirs places par les revolutions marxistes dans le remplacement des stimulants materiels par les stimulants moraux, percevoir une remuneration symbolique n'a rien d'exaltant; pour le sens commun, est symbolique ce qui vient a la place de la realite, et qui se revele etre moins qu'elle. 請問以上這句的意思是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.144.165
guillaume:大意就是在sens commun裡 符號比物質來得不值錢 08/06 20:39
guillaume:所以傳統馬克思主義若要用人文價值來超越物質 會行不通 08/06 20:42
fizeau:但是percevoir沒有主辭? 08/06 20:44
fizeau:n'a rien d'exaltant 怎麼解釋文法? exaltant詞性是? 08/06 20:45
fizeau:est symbolique主詞是? 08/06 20:45
fizeau:se revele etre moins qu'elle怎解?etre怎會加在revele後 08/06 20:46
guillaume:percevoir une remuneration symbolique 當主詞 08/06 21:06
guillaume:ce qui vient a la place de la realite當est... 主詞 08/06 21:07
guillaume:用etre的原因 是當作補語 來讓moins(副詞)可以成立 08/06 21:14
guillaume:n'a rien de+adj 是句型 要學起來 08/06 21:16
fizeau:感謝高手指點(這位大大似乎很熱心阿A_A..可以多問問題了) 08/06 21:28
fizeau:如果moins是副詞,那qu'elle似乎是形容詞? 08/06 21:29
guillaume:上面那個問題不太懂 08/06 21:35
fizeau:如果moins是副詞,那被修飾的動詞或者是形容詞是? 08/06 21:42
fizeau:還是這裡的moins還兼有介係詞的功用? 08/06 21:43
fizeau:先確定一下最後一句我沒翻錯:符號取代了現實,而顯示了 08/06 21:49
fizeau:是比現實不足的 08/06 21:49
guillaume:1.動詞就是etre 2.moins不會是介係詞 3.不用太求翻譯 08/06 22:06
chingyan77:動詞是se reveler啊 se reveler + (inf) + nom 08/06 22:23
guillaume:不是這樣的 etre moins qu'elle整個當se reveler的補語 08/06 22:35
guillaume:沒有se reveler+inf的用法 而是se reveler+adj(=補語) 08/06 22:37