看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《fizeau (∫f(x)dx = F(b)-F(a))》之銘言: : 為何這個詞彙前面有"en" ? : en在這裡用法是? 你好! 其實本來 decoudre 有另外一個意思大概是"傷". 現在除了在"en decoudre"之外這個意思不存在了. "en decoudre"算是一個詞,算是慣用語吧. 在這裡"en" 沒有自己的意思或用法 ,"decoudre"也沒有他獨立的意義. "en decoudre"的近義詞有"se battre","s'affronter", "se mesurer" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.169.70