※ 引述《fizeau (∫f(x)dx = F(b)-F(a))》之銘言:
: 為何這個詞彙前面有"en" ?
: en在這裡用法是?
你好!
其實本來 decoudre 有另外一個意思大概是"傷".
現在除了在"en decoudre"之外這個意思不存在了.
"en decoudre"算是一個詞,算是慣用語吧. 在這裡"en" 沒有自己的意思或用法
,"decoudre"也沒有他獨立的意義.
"en decoudre"的近義詞有"se battre","s'affronter", "se mesurer"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.169.70