看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
我看了一下croire後的從屬子句在croire是肯定用法就接直陳式(indicatif);是 否定用法時就接虛擬式(subjunctif)。 我的疑問主要來下面這個意思: 「我以為你在生氣。」 這裡的「你在生氣」的時態應該使用虛擬式還是直陳式呢? 如果croire翻成「以為」的時候我覺得說話者本身就知道這不是事實了,而是自 己的誤解,所以我一直很困惑在這裡應該使用直陳式還是虛擬式。 還是可以做以下解釋: Je crois que tu es en colère. →我認為你在生氣。(這裡的意思就和以為不同了,此句為陳述自己認定的一個事實。) Je crois que tu sois en colère. →我以為你在生氣。(這裡表達出了自己已經發現一開始認定的事實是錯的。) 不知道是否做這樣的解釋? -- ╭─────────────────────────────────────╮ │ │ │ = =+ ( ̄▽ ̄) @@ 〒△〒 ψ(._. )> y( ̄︶ ̄)y - -||| (# ̄皿 ̄)│ │ 新奇 溫馨 誇張 難過 實用 高興 無聊 生氣 │ ╰─────────────────────────────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.76.80
traittrait:以為的話croire不能現在式,因為是過去以為。 10/10 20:08
traittrait:Je croyais que tu etais en colere. 10/10 20:10
traittrait:或是J'ai cru que tu etais en colere.視前後文。 10/10 20:11
traittrait:現在式的話是認為的意思。 10/10 20:12
twst:也就是說croire後面加的還是直陳式囉? 10/10 22:03
Foresight:je crois que, je pense que 後面都加直陳式 10/11 18:00