看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
其實這個問題困擾我很久了, 每次試著要寫信給法國人, 基於禮貌, 我很想寫"我的法語不是很好,希望你不要介意" 但每每寫完Je ne parle pas bien francais,... 後面就不知道該怎麼接... 用英文來說大概就是"I hope you don't mind"的意思 不知道法文有沒有類似這樣的說法???? 特來請教板上各位大大, 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.180.44
b96102026:其實我覺得不需要如此說明。 06/20 20:48
singlesky:覺得不需要如此說明+1 另外我想英文他們也看的懂吧... 06/20 22:21
midi:不用說吧,台灣人都喜歡說這個,英文也是 06/21 04:44
midi:沒有在怕的!!!!! 06/21 04:44
huguenot:硬要說 就說: J'espere que ca ne vous gene pas! 06/21 13:16
b96102026:嗯,我還是覺得不用這樣說明,否則對方反而覺得怪。 06/21 22:15
heure:不會啊, 法國人堆砌文墨的口才是一流的 06/22 00:50