作者kongkongkong (LA Reine)
看板Francais
標題[文法] Ecoutez在口語的用法
時間Tue Jul 27 17:31:28 2010
如題,現在的我正在聽BFM的線上廣播,剛剛在聽廣播的時候,主持人會問來賓問題(內
容聽不太懂,不管!!^^) 回答者第一句都會回答:Ecoutez!@#$$**#$@ 然後回答主持人的
問題。想問一下版上口語厲害的人,Ecoutez在口語的意思是什麼?是「聽著!」嗎?可是
這樣感覺聽起來口氣很強烈,還是該怎麼翻譯會比較好?
那在一般口語上該在什麼時機用它呢?煩請解答!!
--
Je suis la premiere du monde!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.39.24
※ 編輯: kongkongkong 來自: 118.160.39.24 (07/27 17:32)
※ 編輯: kongkongkong 來自: 118.160.39.24 (07/27 17:34)
推 turtle1210:字面上的翻譯是聽著 可是你可以把他當作發語詞 07/27 19:13
→ turtle1210:這是法文的慣用法 中文有等價的辭彙但卻不這麼用 07/27 19:14
推 gianfranco:根英語差不多阿,有點hey, listen! or look一樣的意思 07/27 19:15
推 b96102026:中文翻成「我跟你講」比較恰當。 07/27 21:33
→ kongkongkong:感謝解答!!! 07/28 23:18
→ loveshenny:"我跟你講"翻得好傳神XD "跟你說喔~" 07/29 16:55