看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
我想請問一下當我需要用到pouvoir的過去式的時候應該如何判斷要用 哪個時態?在wordreference已經有討論過了,但是沒有一個很明確的結論。 有人提出 je n'ai pas pu = I was unable to 跟 je ne pouvais pas = I couldn't 的說法。 但是這兩者能通用的情況很多…。 如果今天我打電話給一個人,他一直支支唔唔很明顯旁邊可能有人, 所以不能講某些話題,事後我打電話想問他為什麼不能說話的時候, 我該選哪個時態? Pourquoi tu n'as pas pu me parler? 還是 Pourquoi tu ne pouvais pas me parler? 我的感覺是當我要問這個問題的時候,我在意的是「那個已經過去的時間點」為什 麼你不講(已完成?);而對方在回答我的時候在意的應該是自己的心理狀態? A: Pourquoi tu n'as pas pu me parler a ce moment? B: Je ne pouvais pas te parler parce que... 還是不可能出現我用passe compose對方回imparfait的情況?? -- ╭─────────────────────────────────────╮ │ │ │ = =+ ( ̄▽ ̄) @@ 〒△〒 ψ(._. )> y( ̄︶ ̄)y - -||| (# ̄皿 ̄)│ │ 新奇 溫馨 誇張 難過 實用 高興 無聊 生氣 │ ╰─────────────────────────────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.89.253
haipis:命題錯誤,交代背景的子句沒講,所以不知道你要表達一個完 01/13 03:34
haipis:成的動作,還是心理狀態? 01/13 03:35
haipis:http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/clark.htm 參考 01/13 03:36
※ 編輯: twst 來自: 58.114.89.253 (01/13 11:39)
phreniax:不覺得這原PO名題錯誤或是背景交代不清 01/13 11:57
phreniax:他至少已經用中文把問題問清楚了 01/13 11:58
phreniax:你給的網址其實都蠻好做的,其實就是瞬間或是非瞬間的問題 01/13 11:58
phreniax:不用什麼都喜歡創個專用名詞去套 01/13 11:59
phreniax:原po這問題最準的話還是要找法國人問吧 01/13 12:00
phreniax:這問題同樣在savoir也會出現 01/13 12:00
phreniax:請問有人會只有"瞬間地知道某一件事情,之後就忘了"嗎? 01/13 12:01
phreniax:一樓的"心理狀態"是啥? 很多字都無關心理狀態也有這問題 01/13 12:08
haipis:人家原po都已經了解了,樓上是在嗆什麼? 01/13 12:37
haipis:原po你說的狀況是有可能的,對方如果語意上在回憶當時遲疑 01/13 12:39
haipis:的狀態,他就會用"je ne pouvais pas"來陳述。但他如果要回 01/13 12:40
haipis:到現在來提"沒有告訴你"的狀態,他會說"je n'ai pas pu" 01/13 12:41
haipis:端賴說話者要說的語境決定。所以並不是說pouvoir出現在過去 01/13 12:42
haipis:就固定用imparfait或passe compose這樣子來死記。另外,不 01/13 12:43
haipis:但對方回答時這樣,你的問題也是兩種時態都有可能出現,全 01/13 12:44
haipis:看你要表達哪一種涵義。 01/13 12:44
phreniax:我可能用什麼字眼去說你所說的是錯的 01/13 12:48
phreniax:我可沒用什麼字眼去說你所說的是錯的 01/13 12:49
phreniax:你第一次回的是你認為原po文題無法被回答 01/13 12:49
phreniax:事實上答案很白話:站在現在去看過去或是在過去講過去當時 01/13 12:50
phreniax:或是站在過去看更過去的事情 01/13 12:51
haipis:我不覺得文法中的imparfait跟passe compose可以簡化成"瞬間 01/13 12:51
phreniax:恩 如果是用我第二次推文說的 我精準一些 01/13 12:53
phreniax:恩 如果是用我第二次推文說的 可能精準一些 01/13 12:53
haipis:或非瞬間"的問題,你的解答才真是自創的一絕 01/13 12:54
phreniax:可能是你沒注意到"瞬間"當成是"持續"的對偶詞的話 01/13 12:57
phreniax:例如過去我殺了兩個人 請問可以用回到過去用imparfait嗎 01/13 12:57
phreniax:法文不少字都可以用這種角度去看使用時態 01/13 12:58
phreniax:就是一個發話者能不能使用"站在過去"的角度的另外觀察 01/13 12:59
phreniax:用你的話說就是對某些字來說,說話者有無可能回到過去去說 01/13 13:00
victorcch:的確如h大所說的passe compose與imparfait都有可能 即便 01/14 05:49
victorcch:是過去殺了人也可以用imparfait 這要取決於當時的狀態與 01/14 05:50
victorcch:背景甚至於其他因素而言 沒有什麼能不能站在過去或回到 01/14 05:51
victorcch:過去之說 就邏輯上 你根本永遠不可能回到過去去說...再 01/14 05:53
victorcch:者 imparfait就等於過去的現在式 你絕對可以用來當做~的 01/14 05:55
victorcch:狀態 比如說正在進行一件事 而P.C.則強調完成一個動作.. 01/14 05:56
victorcch:所以 正在殺人 或當時旁邊有人講電話不方便都可用impar. 01/14 05:59
twst:謝謝以上各位的回答~可以讓我好好思考一下 01/14 16:33
etetman:le passe compose:你為何那時無法跟我談? 01/22 22:05
etetman:l'imparfait:你為何無法跟我談? 01/22 22:06