看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
我看翻譯是等於dear 可是在英文,dear不只會用於親密關係,連寫信都會用Dear XX 我想問在法文也是這樣嗎? 還是這個字只會用於男女關係中稱呼另一半哩? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.72.147
q146277:chère是寫信用的沒錯,對象為女生,但是不能用在男女關係 01/21 17:32
q146277:如果要稱呼男女朋友的話要用Chéri(男)或Chérie(女) 01/21 17:35
q146277:對了é和r之間沒有空格喔! 01/21 17:36
hsnu90542:thank you :) 01/24 02:48