看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Detruire (Detruire)》之銘言: : 這是為了問歌詞. : 曲子是在某間貴死人卻品質尚可的連鎖咖啡廳的音樂, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ starxxxx? : 歌手是女的, 或者是聲音很像女人的男人也不一定, 這世道嘛, 凡事都有可能. : 那曲子的旋律有點像是jazz吧? ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ bossa nova ? : 由於我法文聽力頗爛, 加上公共場所還頗吵的, : 只聽得懂副歌的開頭前兩個小節的歌詞是: : pourquoi tu, pourquoi moi, 吧拉巴 巴啦搭搭~ ^^^^^^^^^^^^^^^ 這加深了我上面的猜測,是 bossa nova 的可能性更大了 : 是tu 還是toi 我也不是很肯定, 那聽起來很接近tu. 另外懷疑原波聽錯歌詞的可能性, 很有可能歌詞不是pourquoi tu/toi/pourquoi moi 而是使用了有oi音韻的詞腳。 : 輸入關鍵字只找到些奇怪的法文饒舌歌, 有沒有神人知道這曲子的曲名? : 另一個線索是: : 同張CD收錄了同一個歌手唱的Les Champs-Élysées ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 根據以上線索,我想你找的可能是 Clementine /cafe de Paris 專輯封面 http://tinyurl.com/4ccal6b 所有曲目 http://www.hmv.com.hk/ch/product/jazz.asp?sku=334360 (所以各位也可以看到這張專輯曲目,的確有翻唱 Les Champs-Elysees) ----------------------------------------------------------------- 另外根據原波說的 "只聽得懂副歌的開頭前兩個小節的歌詞是: pourquoi tu, pourquoi moi, 吧拉巴 巴啦搭搭~」" 我推測原波說的是 un homme et une femme 這首經典歌曲 請聽 Mireille Mathieu 版本 http://www.youtube.com/watch?v=02jjoy9mC2c
再來 Lisa Ono 版本 http://www.youtube.com/watch?v=jvnwcrJLjyY
(雖然小野麗莎很紅,在台灣簡直是bossa nova天后, 但我個人實在不太喜歡她做的音樂...) 然後我發現 Clementine 不但在我上述的cafe de Paris 這張專輯有收錄此歌, 在比較早發行的另外一張專輯(Cle/ 陽光bossa)也有唱這首歌,只是音樂上 是比較fusion、甚至有點搖滾風味的新潮bosa nova。 請聽Clementine 版本 http://www.youtube.com/watch?v=35DK7jJA630
專輯封面 http://tw.kkbox.com/album/CsOhLdNSeGA-Uu.0FC5g008l-index.html 另外對照 un homme et une femme 歌詞, 不但是bossa nova風格、有da ba da ba da, 也的確出現了我所推測的,有很多 "oi" 的詞韻。 Comme nos voix... (da ba da ba da, da ba da ba da) Chantent tout bas... (da ba da ba da, da ba da ba da) Comme nos voix ... Nos coeurs y voient... Encore une fois... Comme une chance... Comme un espoir.... Comme nos voix... Nos coeurs en joie... On fait le choix... D'une romance... Qui passait là... 不過如果原波說的"吧拉巴 巴啦搭搭" 只是聽不出歌詞的話而不是這樣唱的話,那就不是啦!哈哈!) 純屬推測,希望有猜對囉! 希望原波能找到喜歡的音樂! :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.46.8 ※ 編輯: bloodyjazz 來自: 114.43.157.126 (03/12 17:38)