看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
J'espere qu'il y aura pour toujours d'autres cinq ans. ※ 引述《twst (Gabriel)》之銘言: : 我想表達: : I hope there will always be another five years. : 在法文裡的 another 是 un/une autre 但是後頭的 five years 明顯不是單數, : 所以我想應該不是 : J'espère qu'il y aura toujours un autre cinq ans. : 但是我用 : J'espere qu'il y aura toujours autres cinq ans. 去搜尋也沒看到有人有這樣的 : 用法。所以我想請問到底應該要怎麼表達這個句子呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.203.129
ntpc:Tu aurais pu "pousser" le texte original. 06/14 22:38
rodison:pousser XD 06/15 12:20