作者twst (Gabriel)
看板Francais
標題[文法] Les vacances du petit Nicolas 的內容
時間Sat Apr 14 16:14:34 2012
裡頭有一段是
Le voyage en train s’est très bien passé, même si la mère de Nicola
s'est entendu reprocher d’avoir mis le sel pour les oeufs durs dans la malle
marron qui est dans le fourgon.
我想請問為什麼 entendu 的最後不需要加一個 e 變成 entendue?
我記得複合過去式中若助動詞是 être 的話過去分詞不是應該要隨主詞的詞性做變化嗎?
P.S. 段落中的 Nicolas 的 s 我打不出來。
--
╭─────────────────────────────────────╮
│ │
│ = =+ ( ̄▽ ̄) @@ 〒△〒 ψ(._. )> y( ̄︶ ̄)y - -||| (# ̄皿 ̄)│
│ 新奇 溫馨 誇張 難過 實用 高興 無聊 生氣 │
╰─────────────────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.201.90
→ improbable:因為se在此表示間接受詞,故不需要與主詞搭配 04/14 23:58
推 PetiteCeline:se在這裡是直接受詞喔 不作詞性的變化是因為 04/16 16:58
→ PetiteCeline:反身動詞後面直接接上原形動詞 (我記得 XD) 04/16 16:59