看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
大家好! 有個句子想跟各位請教 朋友寄來的信件中有個句子: je n'ai me^me pas pris la peine de te contacter. 雖然每個單字都懂, 但不太確定它的意思 是類似"抱歉沒跟你聯絡"嗎? 先謝謝各位解惑了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.85.171
menestrel:沒有上下文,光這句:我甚至沒有費心去聯絡你。 10/25 23:45
jt3701im2001:上下文是: Voila` deux semaines que je suis revenu 10/26 23:42
jt3701im2001:a` Taipei et je n'ai me^me pas pris la peine de 10/26 23:42
jt3701im2001:te contacter. 10/26 23:43
emilyyts:他應該是想表達 已經回到台北兩個禮拜,但有點抱歉現在 10/28 13:22
emilyyts:才連絡你 10/28 13:23
jt3701im2001:了解了~感謝兩位版大!! 10/29 00:15