→ miyavizm27:是的 ;) 07/17 23:10
在 http://www.languageguide.org/french/readings/jokes/toile/ 看到一個笑話:
Je vais acheter cette toile dit le client au peintre.
C'est une affaire, Monsieur. J'y ai pass\'{e} dix ans de ma vie.
Dix ans ? Quel travail !
Eh oui : deux jours pour la peindre et le reste pour r\'{e}ussir
\'{a} la vendre!
笑點應該是最後一句,不過我自己認為的意思是:
「我花了兩天畫畫,剩下的時間拿來賣畫!」
請問這樣正確嗎?(所以這幅畫10年都沒人買?)
(抱歉我對笑點不是很敏感)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 86.209.214.168