作者Venerable (可敬者)
看板Francais
標題[字彙] 標題的翻譯
時間Tue Aug 20 13:48:02 2013
Mémoires de l'Académie St Pétersbourg
我最近在寫論文,但上面這個法文標題不知怎麼翻譯。
那應該是某個期刊的標題,但又找不到相對應的英文翻譯作參考,中文的也沒有。
上面的é看起來後面空一格,實際上沒有。
我自己先翻成「聖彼得堡學院備忘錄」,這樣對嗎?
或者Mémoires應譯為「期刊」?我發現法文的學術文章經常出現這個字。
我完全不懂法文,請求法文高手幫幫忙。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.226.67
推 bloodyjazz:學術論文(特別指碩士論文,博士論文會用 thèse。) 08/20 16:13
→ wagor:mémoires=論文集、紀要、學報 08/20 17:58
→ Venerable:我想應該是學報 08/24 12:00