看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
前言:這是她2002的作品,因為歌詞很有趣,所有我做了比較本土的翻譯。 (版友可以把天龍國隨意替換) 其中有兩句我不知道確切的意思,還請高手指教 Le Plus Beau Du Quartier 天龍國最帥的男人 http://www.youtube.com/watch?v=Wf9SNrJu8Zo
Regardez-moi 看著我…. Je suis le plus beau du quartier 我是天龍國最帥的男人 J'suis l'bien aimé 我是個萬人迷 Dès qu'on me voi 只要看我一眼 On se sent tout comme envouté 就會被電到 Comme charmé, hum 我真是太迷人了 Lorsque j'arrive 當我出現時 Les femmes elles me frôlent de leurs Regards penchés 女人用炙熱的眼神掃視著我 Bien malgré moi, hé 完全沒必要 Je suis le plus beau du quartier, hum, hum, hum 我是天龍國最帥的男人 Est-ce mon visage 可能是我的帥氣臉龐 Ma peau si finement grainée 我細緻的皮膚 Mon air suave 風度翩翩 Est-ce mon allure 我的步履 Est-ce la grâce anglo-saxonne 有盎格魯薩克遜遺風 De ma cambrure 我的波浪捲 Est-ce mon sourire 或是我笑容 Ou bien l'élégance distinguée 出眾的優雅氣質 De mes cachemires 還是我的克什米爾毛衣? Quoi qu'il en soit 不管是那個原因 C'est moi le plus beau du quartier, hum, mais 天龍國最帥的男人,是我 哼哼 Mais prenez garde à ma beauté 欣賞一下我的美貌 A mon exquise ambiguïté 我精緻的模糊(???) Je suis le roi 我是慾望的國王 Du désirable Et je suis l'indéshabillable 我不脫衣服的(???) Observez-moi, hum, hum, hum 好好觀察我 Observez-moi de haut en bas 由上而下 Vous n'en verrez pas deux comme ça 你不會遇到第二個跟我一樣的 J'suis l'favori 我天賦異禀 Le bel ami 我是所有女人(還有他們丈夫)的漂亮朋友 De toutes ces dames Et d'leurs maris 我是所有女人(還有他們丈夫)的漂亮朋友 Regardez-moi Regardez-moi, hum, hum 看著我 Je suis le plus beau du quartier 我是天龍國最帥的男人 J'suis l'préféré 我太受歡迎了 Mes belles victimes 我美麗的受害者 Voudraient se pendre à mes lacets 都想要拉著我的鞋帶不放 Ca les abîme 真傷腦筋啊 Les bons messieurs, eux 親愛的男士們 Voudraient tellement m'déshabiller 也想要我寬衣解帶 Ca les obstine 他們很堅持呢 Bien malgré moi, oui bien malgré moi 完全不需解釋 Je suis le plus beau du quartier, mais 我就是天龍國最帥的男人 Mais prenez garde à ma beauté 欣賞一下我的美貌 A mon exquise ambiguïté 我精緻的模糊 Je suis le roi 我是慾望的國王 Du désirable Et je suis l'indéshabillable 唉我不脫衣服的 Observez-moi, hum, hum, hum 從上至下好好得看一看 Observez-moi de haut en bas Vous n'en verrez pas deux comme ça 再也遇不到跟我一樣的 J'suis l'favori 我獨一無二 Le p'tit chéri 我是所有女人的寶貝, De toutes ces dames Et d'leurs maris Aussi, oui 也是她們丈夫寶貝的,當然 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.58.138.68 ※ 編輯: sturz5 來自: 61.58.138.68 (08/27 16:09)