看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《h6186968 (天弓)》之銘言: : 最近在練習寫短篇日記 寫完其實不太踏實也不知道究竟寫得對不對 : (所以寫作到底要怎麼自己練習呢>"<) : 想請各位高手幫忙看一下這樣用法對嗎? : ------------- : Je décidé que je vais aller au dentiste le samedi prochain pour me faire : extraire ma dents de sagesse. : 我決定下周六要去看牙醫拔智齒 J'ai décidé d'aller chez le dentiste samedi prochain pour faire extraire mes dents de sagesse. : Il me fait un peu peureuse parce que je vais me faire deux dents sont extrait : en une fois. : 這讓我有點害怕,因為一次要拔兩顆 ça me faire un peu peur parce que je vais me faire extraire deux dents en une seule fois. : L'infirmière m'a dit que je ne mangerais pas après l'opération pour : quelques jours . : 護士告訴我手術後幾天我都不能吃東西(不能"進食"?) L'infirmière m'a dit que je ne pourrai pas manger pendant quelques jours apr ès l'opération. : ------------- : 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.252.170
turtle1210:補充: extraire改enlever比較好 09/21 21:40
foreternity:題外話:可以一次拔兩顆智齒? 09/21 21:57
h6186968:謝謝B大!!!我錯好多 不過想再請問 peur不用改成形容詞嗎? 09/21 23:50
h6186968:一樓T大請問這兩個字怎麼分好呢? 09/21 23:52
h6186968:二樓F大 應該可以吧 我今天打電話預約的 不過真的很怕XD 09/21 23:53
turtle1210:我查了一下 的確有extraire une dent這種講法 enlever 09/22 00:27
turtle1210:比較口語 extraire比較像是正式用法 否則extraire給我 09/22 00:27
turtle1210:的感覺比較像萃取、分離 比方說extraire l'essence 09/22 00:30
turtle1210:extraire une phrase 09/22 00:30
Enjolras:avoir peur是片語 09/22 09:50
greg0224:Ça me fait 09/22 11:43
h6186968:謝謝各位 我了解了~~~!! 09/22 13:24
wtchen:拔牙好像也可以用arracher une dent (CLE的書上寫的) 09/24 00:37
dc871213:pourrai -->pourrais 09/29 00:59