推 dc871213:simultanément 會不會變成拔牙的過程中,一次拔兩顆呢 09/29 01:01
Il me fait un peu peureuse parce que je vais me faire deux dents sont extrait en une fois.
1. Il me fait peur可以改成cela me fait peur,會比較正式。
2. En une seule fois也可以簡化成simultanément。
L'infirmière m'a dit que je ne mangerais pas après l'opération pourquelques jours .
我比較可能會寫:l'infirmière m'a dit que je ne pourrais pas manger pendant quelques jours après l'opération / l'arrachement.
希望有幫助到你(妳)。
※ 引述《h6186968 (天弓)》之銘言:
: 最近在練習寫短篇日記 寫完其實不太踏實也不知道究竟寫得對不對
: (所以寫作到底要怎麼自己練習呢>"<)
: 想請各位高手幫忙看一下這樣用法對嗎?
: -------------
: Je décidé que je vais aller au dentiste le samedi prochain pour me faire
: extraire ma dents de sagesse.
: 我決定下周六要去看牙醫拔智齒
: Il me fait un peu peureuse parce que je vais me faire deux dents sont extrait
: en une fois.
: 這讓我有點害怕,因為一次要拔兩顆
: L'infirmière m'a dit que je ne mangerais pas après l'opération pour
: quelques jours .
: 護士告訴我手術後幾天我都不能吃東西(不能"進食"?)
: -------------
: 謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.136.49.78