作者wtchen (沒有存在感的人)
看板Francais
標題[求譯]Les vacances du Petit Nicolas Ch2結尾
時間Sun Sep 29 03:57:05 2013
最後兩句的補充我看不太懂:
Malheureusement, il arrive parfois en Bretagne que le soleil aille faire un
petit tour sur la Cote d’Azur. C’est pour cela que le patron de l’hotel
Beau-Rivage surveille avec inqui'{e}tude son barom`{e}tre, qui mesure la
pression atmosph'{e}rique de ses pensionnaires...
好像跟地理有關...可以請各位指點一下嗎?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 90.9.78.112
※ 編輯: wtchen 來自: 90.9.78.112 (10/01 00:25)
推 leeyang04:因為Bretagne的天氣通常不是很好,所以裡面提到太陽都跑 10/01 01:36
→ leeyang04:去時常萬里無雲的蔚藍海岸散心了 10/01 01:37