看板 Francais 關於我們 聯絡資訊
不好意思,我又來煩大家了! 又看到一句看不懂的句子了啦! 原文如下: Et alors, tu as vu quand meme? Parce qu'il y a une vraie force, hein?! Ca fait geyser quoi! Et est-ce que tu crois qu'on pourrait euh... je ne sais pas... projeter des obG rien qu'avec la force des bulles 大略翻譯如下: 你有沒有看到,因為裡面有壓力,才會導致噴泉,你覺得有可能... 我不知道,不用氣泡噴射obg.... 這是一個法國節目,那集主題是在講薄荷糖加汽水會爆炸的事! 我大概看得懂前面幾句在說什麼,但最後一句的「obG」是什麼東西啊? 是飲料牌子嗎,還是物理學的G力?請大神幫我一個忙... -- 大事年表不是單純的一張表而已,而是許多人、事、物去堆積出來的紀錄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.32.228 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1402484584.A.21C.html
gdfrance:objet? 06/11 22:12
szuru:objet +1 06/11 22:41
marlbo:objet+1 06/11 23:35
kongkongkong:對吼,怎麼沒想到是objet!謝謝大家幫忙! 06/12 11:59