※ 引述《heureux (SATIE)》之銘言:
: 這句話現在的確在法國被熱烈的討論中,板主與法國同步的能力毋庸置疑。
: 我覺得在一個分享法國文化的地方放上一句非常不妥當,
: 讓人覺得這裡變成八卦板,也不尊重熱愛法國文化的朋友,
: 我個人覺得很被冒犯。
: 以上是我個人感受,當然如果板主覺得只是有趣,或是我過度嚴肅
: 在此我很遺憾。
: 一個看了五年的板友的感想
感謝這位板友的指教。
這個板標是我放上去的。
那時是在廣播上聽到這句話,純粹只是覺得好玩,
加上現在這句話很熱門,所以就拿來當板標。
並沒有要冒犯任何人的意思。
我也是很喜歡法國文化的,一點也沒有任何輕視的意思,
如果有任何人覺得有被冒犯的地方,我在此道歉。
我也立刻將板標修改。
還是謝謝板友的指教,我以後在這方面將會更加注意。
有任何不妥的地方也歡迎大家提出,
請大家繼續支持法國板。
--
███◢ ◣████ 老鷹振翅向西飛5;30;47m███◢ ▄▄◆█▃███◤ ◣███ 五里一徘徊
███ ◤▅▅█████ ███ 我身雖離去 我心永沉醉
███ ◥███ ███ By 時報鷹總教練 李瑞麟
███◥ ◥█ ◤███ 時報鷹回來了
████◥ ◤████
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.247.127.32