作者lazycat277 (路人)
看板France91
標題Re: [問題] 我要問問題!!!
時間Sat May 12 23:08:23 2007
※ 引述《laclo (拉克羅)》之銘言:
: 在一般外科有個名詞,叫作"Roux-en-Y",
: 這是一種術式,有不同的變化,例如
: http://www.surgicalclinic.ms/images/Roux-en-y-large.jpg。
: 想請問正貓老大,曾經聽老師說過,"Roux-en-Y"似乎是來自於法文,
: 不曉得它字面上的解釋是怎麼樣呢?
: 謝啦!!
你真的難倒我了勒
這是醫學專有名詞阿 囧>
我...我只知道那是胃繞道手術...
如果你要直接把他翻成中文的話
我怕你打我耶.......
=========================
Roux-澄紅色的..
en-解釋很多....在這裡有三種可能.1.名詞補語 2.形容詞補語
(因為roux可當名詞也可以做形容詞)
3.表示"從某處"或"在其中"或"使成為"的意思......
至於
Y-同樣有很多的意思 這裡有可能做形容詞補語也有可能當代名詞
或是做"這兒""這個"之類的解釋
所以.....
這~不知道答案您是否還滿意嗎??????
這..我手邊這本小小的字典....
只能查到這樣了 囧>
下次可以問個不是專有名詞的東西嗎?XD (跑走)
--
◣
█ 我是一隻懶散的喵~
◢
▌ ◥ █ █
◤◥◥ ◤ █ ◤ ̄█ ██◤ █ █ ██◤ ◤ ̄█  ̄█ ̄
◥▇
▇
◥ ◤〉 █ ▅▅█ ╱  ̄ ̄█ ▏ ▅▅█ █
◥◥﹋ ◤ ╴ █ █ˍ█◤◢██ ◥▆◤ ██◣ █_█◤ ██◣277
▇◤▇◤▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.200.139
→ laclo:謝謝你:) 05/12 23:17