※ 引述《s81461angel (LA VIE EN ROSE)》之銘言:
: 話說剛開學
: 不管法翻中
: 還是中翻法
: 作業都不會少
: 好累...
: 剛剛翻譯完一篇Alin給的「手機沒響過」
: 雖然這篇短文看起來不難
: 但是翻譯起來才發現困難重重阿
: 今天作文課是一個新老師
: 他叫Pierre 超帥!!!!!
: 當他進教室的那剎那
: 全班女生為之瘋狂阿........
: 整堂課都在看著他傻笑......
: mais
: il parle senlement le francais et l'anglais
: pas chinois.
話說阿嵐老師的短文翻譯勒
每次都看起來很簡單
但是整個是超難翻譯 囧
你到大四碰到夾克的翻譯就會更想哭
因為整個是超級難到爆炸的狀態 囧>
阿阿我也想看帥哥老師~~~
以前我大二也有個帥哥老師~後來他很忙就沒教了>"<
你可以拿法文跟他搭訕= =+
--
白天注定..... ☆ ** ☆
無法擁抱夜的黑 * ★**
路人.lazycat277
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.73.202