作者LeftLiberist (鍵盤鄉民)
看板FuMouDiscuss
標題Re: [心得] 如果台港澳獨立......
時間Fri Apr 4 03:14:54 2014
※ 引述《lgd11421 (DoReMi)》之銘言:
: 標題: [心得] 如果台港澳獨立......
: 時間: Wed Apr 2 18:59:19 2014
:
: → Microscft:香港親中的比例比台灣多很多 別指望其他能有什麼作為 04/02 19:04
: → Microscft:香港除了國民教育真的太靠北 靠北到親中的也想站出來 04/02 19:04
又是你. 我來說一下好了.
親中, 但這個「中」不同於現在新一代台灣人所理解的「中」. 香港華人
的傳統道德是親中, 但同時反共. 直到現在, 共產黨黨員也不敢在香港公
開自己的黨員身份.
其實華人算是比較新近的詞語. 以前使用的詞語是唐人. 親中現象在老一
輩在海外華人社區就表現出類似情況. 唐人街、中華街. 不論唐人、華人
、漢人也只是一種模糊的身份概念, 用來得到親近感, 用來得到支援, 用
來在異地過著熟識的生活. 就像基督徒, 大家都信神, 彼此就是弟兄姐妹.
華人親中, 就像中世紀的人信神一樣. 你最多就只是自稱用自己方法來信
神, 但你說自己不信神, 你就會受千夫所指. 這就像「當個活活潑潑的好
學生,做個堂堂堂正正的中國人」, 也就是初時到台灣的香港人會傾向國
民黨的原因.
不過, 同樣是這群香港華人支持港英政府. 1967年, 有一些香港華人「認
中關社」並且反英抗暴. 香港華人社會初時己不勞心, 後來支援香港警察
鎮壓這些愛「中」港人. 後來, 港英政府進行各種改革, 消除各種社會問
題. 香港華人社會越來越認同港英政府. 當時香港華人不再認為自己是中
國人嗎? 不是. 不再親「中」嗎? 也不是.
說穿了, 華人本來就沒有現代的國家觀念.
--
現在, 我改用另一種中文. 語法, 句式和詞彙修改自通用中文. 因為
我已多年沒有使用通用中文, 所以所用文字難免已較偏離通用中文.
排版和標點則修改自 chenglap 大大所用, 便於在bbs 閱讀長文.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.202.81.45
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396552498.A.6CB.html
→ snngy:反服貿的訴求是 「先立法 再審查」 04/04 03:16
推 psku:大中華膠吸太多就會這樣 04/04 03:18
慢慢戒啦.
香港學者: 香港自治並中華聯邦 -> 香港獨立並中港台澳中華邦聯
我也看到大陸有人出書托古改制, 不過太學究, 應該不是給平民看.
不是太多人接受得了「中華二百國」論的...
※ 編輯: LeftLiberist (123.202.81.45), 04/04/2014 03:30:01
推 psku:這種論調無疑是要砍中國掌權者一刀 很難被接受 04/04 03:37
因為我沒有想過要中國掌權者接受.
→ psku:香港人真的是懷念英港政府嗎 我覺得還沉浸在自我麻醉中 04/04 03:39
懷念是好事. 這是自己的過去, 不論好醜, 都有助建立香港情、香港
心. 而且透過這一隅, 可以正面地認識帝國是怎樣一回事.
※ 編輯: LeftLiberist (123.202.81.45), 04/04/2014 03:57:44
推 skyygygy:我只知道這樣的話上海、北京、新疆、廣西都會跟著獨立 04/04 03:54
既然二百國, 當然留了位置給它們.
※ 編輯: LeftLiberist (123.202.81.45), 04/04/2014 04:00:17
→ psku:問一下英港時期 政治方面如何 04/04 04:10
推 aljinn:中世紀的舉例很棒 還有這篇的概念很重要卻太多人不想理解 04/04 04:10