看板 FuMouDiscuss 關於我們 聯絡資訊
為什麼小道消息後面要括號加寫英文 ? 小道消息(rumor) ※ 引述《gaiaesque (一起來聽techno吧)》之銘言: : 有一天,一名牧童沒有事情做,他忽然想到了一個好主意——騙他們羊群被狼襲擊。於是 : ,村民就準備]充足地對付狼(村民全副武裝上山拯救羊)。可是狼並沒有來,反而還被牧 : 童恥笑。村民七竅生煙地離開了。牧童認為:這樣也挺有趣的,不如再來一次吧!村民就 : 又準備充足地對付狼(村民全副武裝上山拯救羊),可是狼並沒有來。直到有一天,狼真 : 的來了,牧童大叫:「狼真的來了,快點來救羊啊!」可是全部的村民以為牧童在說謊, : 沒有去救羊。最後牧童失去了所有綿羊,淚如雨下地大哭起來。自此以後,沒有村民相信 : 他說的話了。 : 我相信大家都看過這個童話故事 : 並不是說大家要忽略這類訊息 : 主要是,這些小道消息(rumor)的正確性與否,我們無從得知 : 個人並非對這些釋放出消息要提醒立院內外的人有所不敬 : 而是我相信,在立法院內外的學生、群眾、立委、律師等人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.92.127 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1396627292.A.94D.html
gaiaesque:rumor就是流言就是傳聞就是未經證實的消息 04/05 00:03
osk2:乳摸 04/05 00:03
LEDG:我意思是直接寫小道消息不就好了 為什麼還要加註英文?? 04/05 00:08
gaiaesque:nba看太多不行嗎.. 04/05 00:09