看板 GE_online 關於我們 聯絡資訊
詳細請至個人網誌(炸) http://www.wretch.cc/blog/hina2423/9912039 看得出來為什麼日版代理商要主打克蕾雅了... 釘宮病也開始在GE蔓延 XD 日版好棒呀~ --              -心葉,你一定不懂吧!- -朝倉美羽- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.176.253
shi7944:剛剛在巴哈也有看到 推一下  07/20 14:49
shi7944:不過我沒辦法接受李奧?多是福山潤啊!!!((奔 07/20 14:50
motia:陣容太豪華 讓我想捨棄韓版的紅毛換日版語音了XDDD 07/20 15:34
Dymuc:福山自從妹控修之後越來越適合腹黑角了(何) 07/20 16:17
subarui:太正點了吧...真想聽 07/20 17:29
s9341097:能登耶… 07/20 18:27
inewigkeit:喔喔喔! 太豪華了! 繼續玩GE果然是對的! 期待檔案早日 07/20 22:22
inewigkeit:釋出XD 07/20 22:22
inewigkeit:衝著能登+人偶(私心希望水銀)還有吟遊詩人(不知是魯卡 07/20 22:24
inewigkeit:聲線or魯魯)、還有圖書館女兵(但感覺外型配不起來) 07/20 22:25
inewigkeit:可能要開錢了XDDDDDDDDD 07/20 22:26
motia:感覺這配音影響可能比送吟遊詩人衣服的活動更威XD 07/20 23:02
mikosara:話說日版語音檔有將近300mb大...XD 07/21 13:04
misuketsuki:太豪華啦!!推釘宮>O< 07/21 13:35
mirrorenvoy:期待日版^_^ 07/21 22:10
mirrorenvoy:釘宮怎麼不是配小小啦>"< 07/21 22:57
mirrorenvoy:小小可以當神樂來看待了...QQ 07/21 22:58
leonhart:某個大型電玩討論站已經有人釋放7/22的日版語音檔了 07/22 21:47
leonhart:有興趣的可以去看看 也別忘了給個GP(?) 慰勞一下上傳的人 07/22 21:47
countenance:小小的日文翻成so so... 07/24 13:16
naoki1969:日配聽的真的很不習慣...尤其是羅勒克也太Over了吧 ||| 07/29 23:12
naoki1969:給樓上,好像小小的英文名就是soso說不定小小是韓國人(? 07/29 23:13
motia:羅勒克應該是配合腐女的喜好……(拖走) 07/29 23:25
naoki1969:同意.但最好是羅勒克的年紀還沒變聲 <冏> 還我韓配 07/30 21:57
naoki1969: (不小心刪掉Orz) 07/30 21:58
Dymuc:羅勒克的商城服飾都那個樣子了...官方的意圖應該很明顯 (毆) 07/31 11:44
motia:樓上上請用 http://www.badongo.com/file/10649147 (韓版) 08/01 21:37