看板 GHIBLI 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《akusa123 (阿川)》之銘言: : 有人翻"飛行城堡", 有人翻"魔法城堡" : 11/20 上映 : http://my.so-net.net.tw/rance/nt11099.jpg
: http://my.so-net.net.tw/rance/nt11100.jpg
台灣的正式譯名應該確定了,是【霍爾的移動城堡】, 明年春節檔在台推出。 -- │││ ▃▅▆▆ /// 《迪士尼動畫王國》 \ | http://disney.jbug.net / ◤ ◥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.62.41
skyviviema:真是這個譯名就太好了 期待這次翻譯品質 203.67.213.60 10/18
skyviviema:比什麼魔幻城堡好多了 203.67.213.60 10/18
xxxxxx71:Howl's Moving Castle....這算是本名吧 218.167.196.212 10/18
skyviviema:對呀 我不喜歡不直譯卻又取不出精湛的名꘠ 203.67.213.60 10/18
sano0519:11/20是日本 2/4是台灣上映??? 61.59.195.58 10/19