看板 GHIBLI 關於我們 聯絡資訊
總覺得不太期待阿.... 地海系列的風格感覺不太適合用"戰記"這兩個字 如果是彼岸的話 那畫面裡的人應該就是黎白南吧 這本的主角應該是他阿.. 實際上也是黎白南的成長過程 為什麼取格得戰記....不懂 總之不太敢期待 ※ 引述《Stopper (Stopper)》之銘言: : ※ 引述《lunacy13 ()》之銘言: : : http://www.ghibli.jp/ : : 要等到明年的七月才上映 : : 但台灣要上映不會要等到年底才上八 : : -- : : 推 AkiraHibiki:這次的監督是由宮崎駿的兒子宮崎吾朗擔任,值得注目 : : 推 Misoka:原著就是"地海巫師"啦~繆思有出中譯本 : 根據網友的情報,應該是改編自地海傳說第三部:地海彼岸 : http://www.ffm.com.tw/forum/viewtopic.php?t=1550 : (2005.12.13 讀賣新聞) : http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20051213i511.htm : 博客來> 地海彼岸 : http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010186174 : 博客來> 地海傳說三部曲 地海巫師/地海古墓/地海彼岸 : http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010186648 : ※ 編輯: Stopper 來自: 140.112.63.228 (12/16 00:18) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.170.218
EchoMary:同意...地海系列太哲學了 而且如果沒有第二部的內容 12/16 01:32
EchoMary:我很好奇到時候會怎麼介紹恬娜....@@ 12/16 01:37
sarielyanin:地海系列在日本是翻成「格得戰記」 囧 12/16 11:38
sarielyanin:所以只能期待中文片名翻譯可以照英文原文翻 (核爆) 12/16 11:39
tuiry:我個人覺得謬思譯的真的很棒 格得戰記真的很俗的感覺=.=  12/16 12:28
EchoMary:什麽!!(大驚) 格得戰記.....囧rz 12/16 13:06
naze:格得戰記 ..... 嗯... 謬思譯得好 XD 12/16 16:24
duo751111:其實我比較希望電影最好是劇本自己寫的比較好.... 12/17 22:37
lainmoon:確實啊,與其看到變樣的地海寧可看新編的劇本... 12/17 23:46
sophiaky:怎嚜最近的作品都是改編啊~"~ 霍爾也是...我覺得原創的劇 12/19 01:55
sophiaky:本比較好說...不管是怎樣的作品,一旦改編就覺得感覺變了 12/19 01:56
skyviviema:吉卜力有很多都是改編的 只有宮老有幾部是自創的 12/20 01:55
skyviviema:大概自從宮老不自創後 就沒看過自創了 12/20 01:55
deutyi:恬娜的部分還好~印象中第三部好像沒有恬娜的戲份 只有回憶? 12/20 22:04
deutyi:不過我覺得第一部改編的可看度好像比第三部有趣...... 12/20 22:13