看板 GIDT 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《loloko (eway)》之銘言: : ※ 引述《cryfish (等待龜頭)》之銘言: : : p.s.我可是從頭到尾都沒睡著唷....嘿嘿... : 天啊~~~~~~~那這齣戲在某方面來說,算是很成功的了!!!!!! : bravo!!! : 路人甲 嗯 不知道我是不是先入為主的觀念耶 聽到表坊要作有關張愛玲的戲 我一點想看的慾望的沒有 直覺就是 ── 一定很難看...... 君不見多少張愛玲的著作改編成電影 有哪幾部拍得好的? 文字已經太出色 文學世界裡的一堵高牆 《傾城之戀》裡那堵永恆的牆 改編的人一方面受制於文字轉為影像的桎梏 一方面又不捨放棄文字本身的美感經驗與鐫刻力道 於是每次不是字卡就是旁白 搞得戲劇不像戲劇 文學又不夠文學 嗯......比較像有聲書 而且是會破壞原著精神的那一種 演員...... 丁肉那麼多 哪裡像? 如果是蕭艾來演 我可能會比較想看 -- 雲非雲 夢非夢 蝶戀花 終是空 殘雲情深千萬種 再回首已是夕陽紅 情非情 怨非怨 千秋悟 白髮添 天地相思幾時絕 看紅塵多少人依戀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.110.106 ※ 編輯: Chariot 來自: 210.85.110.106 (05/29 09:12)