※ 引述《ritfit (就這樣子吧...)》之銘言:
: ※ 引述《ritfit (就這樣子吧...)》之銘言:
: : 試著 填 rap 的詞
: : 跟 練習 用 國語拼 出 台語字 出來
: 車 被 擋住了~~1 2 3 4 5 6 7 8
: 我 沒法 開出 來~~1 2 3 4 5 6 7 8
: 真鵝八~~~~~
牛的 我不是 修電腦的工匠
靠胸 我只是 玩電腦的孩子
靠他牛的胸 不要在半夜把我抓去你家修電腦
你是我長輩 我是你晚輩 所以我絕不會生氣
只覺得 刀刀刀 就是你
剝奪了 剝奪了 打B時間
以後 不要 不要 不要 把我當 救護車 隨叫隨到
我只是想 好好的 好好的
打BB 打BB BB BB BB.....去你的BB彈...
--
gojin 到底是什麼意思呢!?
有人翻譯 郭靖 (射鵰英雄傳的男主角--我的偶像)
也有人翻譯 高進 (賭神的男主角--周潤發飾) 炫喔
更有人直接翻 夠勁 (勁量小子渾身是勁我最愛這個譯名..哈哈哈)
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [61-216-12-41.HINET-IP.hinet.net]