
推 pnity:基本上沒意見.... 08/25 13:18
→ pnity:佔在管理者立場來想,只要有人肯發文都很感動 XD 08/25 13:19
推 wao:願意聽取讀者意見,真是不錯,這樣至少不會再有人藉題發揮了 08/25 16:49
→ wao:如果要解釋平安的真正涵義的話,我建議不光是在這邊解釋,最好 08/25 16:50
→ wao:也可以在300那邊解釋,因為平安兩字讓一些人感到不解 08/25 16:50
推 bandfshipper:我...我要哭了 青文我會永遠支持你的XD 08/25 16:58
推 pnity:巴哈那邊也歡迎喔 XD 08/25 17:01
推 jingtz:改成荊棘之森真是太好了 而且動作真快 @@ 08/25 18:50
→ jingtz:(青文你能把這一套出完 我就收到完結為止:p) 08/25 18:52
推 WhiteWinter:想看解釋@_@/,說實在想把先前的日文討論串全刪了。 08/25 19:04
推 wao:不用刪吧,反正是在討論小說裡的日文多少可以沾得上邊啦~ 08/25 19:13