推 mauricew:我覺得不一定是給文法很強的人 07/19 17:05
→ mauricew:而是在你背了這些句子以後 漸漸的 你的頭腦 07/19 17:06
→ mauricew:對英語長句的反應會更快 比較不需要透過翻譯 07/19 17:07
→ mauricew:直接就可以在看英文中瞭解意思 07/19 17:07
→ giyoshi:謝m大 好迅速的推文 07/19 17:08
→ mauricew:自廢武功 就是 你看英文長句與看中文的感覺一模一樣 07/19 17:09
→ mauricew:有無招勝有招的感覺 07/19 17:09
→ giyoshi:roger that....thx 07/19 17:09
推 tim60288:需要先看GMAT的難句再看GRE的嗎??還是說直接看GRE的就可? 07/19 21:17
推 mauricew:沒差 想看什麼就先看什麼 最重要是訓練 直接看得懂英文 07/19 21:21
推 tippi:給樓上的樓上 gmat較簡單可以先看,然後再看gre 循序漸進好 07/19 22:13
推 Arnold:ps.狀語是副詞吧,不曉得原po是隨便舉例還是怎樣 07/20 09:37
是隨便舉例啦....不過謝謝你的糾正 改掉了...
※ 編輯: giyoshi 來自: 119.14.24.135 (07/20 09:48)
→ Arnold:我只是ps一下而已啦... 07/20 13:50
→ giyoshi:小細節還是要注意!!!!XDDDD 07/20 17:58