看板 GMAT 關於我們 聯絡資訊
The master entered the room, followed by his dog. 譯:這條狗跟著主人進了屋 很明顯是分詞構句(伴隨狀語的一種) 但是從修辭的角度來看 後面那半句不也可以看做是「非限定關係子句的減化」來修飾the room? 想像還原的模樣: The master entered the room, which is followed by his dog. 譯:主人進了屋,這個屋跟在主人的狗後面。 當然上面這句毫無邏輯可言 但是原句可以有兩種"語法"的解釋 若在sc出現,是不是可以算作ambiguous刪之?? -- buda buda buda buda buda buda buda buda -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.201.158
Astrogod:我覺得是錯 伴隨通常是Ving吧 06/17 21:51
buda:沒有吧 VING主動 VPP被動啊 06/17 22:31
tootoobenee:錯,要修正的話狀語應該擺句首,不然會有過度跳躍修飾 06/19 15:20