→ tecoteco:懂了 感謝!! 08/24 11:14
※ 引述《tecoteco (teco)》之銘言:
: 85.
: In 1945, after a career as First Lady in which she shattered expectations more
: audaciously than either Abigail Adams or Dolly Madison ever had been, Eleanor
: Roosevelt was appointed a delegate to the United Nations General Assembly by
: President Harry S Truman.
: (A) more audaciously than either Abigail Adams or Dolly Madison ever had been,
: Eleanor Roosevelt was appointed a delegate to the United Nations General
: Assembly by President Harry S Truman.
: (D) with an audacity never matched by Abigail Adams or Dolly Madison, Eleanor
: Roosevelt was appointed a delegate to the United Nations General Assembly
: by President Harry S Truman.
: 我選 A , 正確答案是 D
: 看了語法筆記, 上面說A選項「Abigail Adams or Dolly Madison ever had been的結構中
: , had been 省略結構無法還原, 也就是說had been無法承接she shattered進行省略」
: 實在看不懂它的意思
個人認為,若要使用A選項的比較級結構,應該寫成
she shattered expectations more audaciously than either A.A. or D.M. ever
had (shattered)
第二個shatter重覆可省略;這樣才算是比較同類
she shattered & A.A. or D.M. had shattered比
原題的寫法had been,很奇怪,
若說是shatter及had been比,則是比較不同類,前者為及物動詞表動作,後者為be動詞
表??(想不出來可以表什麼)
若說是shatter及had been (shattered)比,那就更怪了,此處不應該用被動
我想這就是語法筆記中說的省略結構無法還原的意思
: 有請板上強者解答
: 感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.63.6