作者pilichat (人生需要不斷冒險)
看板GMAT
標題Re: [語文] 白勇ch9-33
時間Sat Oct 3 21:56:20 2009
這題我想請教有關C的翻譯
我覺得還是有點邏輯上的不通順
where 49% of the household incomes are ...
49%的家庭所得在貧窮標準之下
這有點怪怪的
因為不是49%的家庭所得,而是這個社群中49%的家庭,
他們的家庭所得在貧窮標準之下
純以邏輯來看,
我覺得E的邏輯比較對 (撇開文法上的單複錯誤)
那群community的49%(的家庭)所擁有的家庭所得是below poverty level
OG的解釋我無法會意...
the wording of both A and E confuses the percentage of community residents
(the implied referent of them) with the percentage of households, not the
same thing at all.
Furthermore, the use of have in B and E and of has in D illogically suggests
that the community possesses 49% of " all" the household incomes below the
poverty line.
※ 引述《halaphone (Still Ballin)》之銘言:
: At shiprock, New Mexico, a perennially powerful girls' high school basketball
: team has become a path to college for some and a source of pride for a
: community where the household incomes of 49 percent of them are below the
: poverty level
: A. 同紅字
: B. where they have 49 percent of the household incomes
: C. where 49 percent of the household incomes are (原題是有are的)
: D. which has 49 percent of the household incomes
: E. in which 49 percent of them have household incomes.
: 這一題完全看不懂也不會寫....又要再拜託大家的幫忙了
: 謝謝
--
Que Pasa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.249.13
推 NothingLeft:不對吧,是income在poverty level底下,而不是household 10/03 22:00
→ NothingLeft:貧窮標準應該是跟income有關,而不是household本身 10/03 22:01
→ pilichat:那C中的49%是什麼的49%? income? 那翻起來很不合理 10/03 22:19
→ pilichat:所以我想不通.我收入的49%在標準之下?怪... 10/03 22:20
→ pilichat:應該是49%的家庭,他們所擁有的所得在標準之下 10/03 22:20